Here's the new home of the "Lippmann" papers: http://a2.no-ip.org/data/lippmann/
I sent my translation to Ray.
Lionel.
just an interesting aside to the world of interference color photography.
I'd love to get my hands on those translations by the way, if either Lionel or Ray are willing.
As far as the translations go,
They do take time to do reasonably well
(it is amazing how much things change the closer you look at them!)
and of course, there are protocols that need to be followed.
The first one should be available shortly...
OK...
Here is that work:
Thanks for your help and patience Ray.
I should get to the next paper sometime during this week.
On the topic of translations, I found this paper by Cajal, a Spanish researcher in the field of Lippmann's.
Please note that these are just summaries, you will have to look up the actual journals to see the full articles. But maybe useful as a reference...
Marco
Thanks Marco!
Now all we need is someone to type up the full articles....
Ray
Marco B;102 2309 said:I don't think Rachel will be willing to waste another whole summer on that exercise
What I don't understand is that, if scanning or photocopying is an issue, they don't simply photograph the stuff (well, might be an idea for someone visiting the library and wanting to share some article).
There are all sorts of lame prism/wedge awards and you can just easily buy a blank one. These should/could work great for Lippmann viewing.
All we can do is talk about it!
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?