You pronounce it differently when you're in the USA? How do you say it here?
Thanks for the insight!
Shawn
Yes, I do.
When I am in US, (I live here in Florida, US) I say "NaiKon" like everybody says.
If I am speaking to Japanese folks, I say "KneeCon" but "ee" is actually NOT a long "e" as in "knee"... but short "e" as in "each"
I pretty much pronounce all Japanese names and words as most Americans do. Not only does it prevent me from needing to explain/repeat every time, it's actually easier to say it in middle of English sentences. I am not a linguist so I cannot explain why but it's true.
Strangely enough, I also pronounce my own name differently. Again, it's easier for me to say it and easier for people to hear it.
Thank you for that! I find this sort of thing incredibly interesting.
We say tater
David
Thank you for that! I find this sort of thing incredibly interesting.
Does anyone actually know someone who says PO-TAH-TO?
No, but my grandmother (first generation american after her parents came to the US from Ireland in early 1900s), says vegetables like "vegi-tables"...tables as in dining room table.
I searched for Bronica on Forvo. Sadly, no one says it at all.
And I say mah-mee'-ya. It's hard to say it correctly without it sounding like mommy-yuh. Which sounds weird. "I have a mommy-yuh." "This is my mommy-yuh."
I say Bronica as BRAH-nih-kuh, that is, rhyming with Hanukkah.
And then there's yuh-SHEE-kuh.
Calling my FED-2 cameras lay-kuhs would actually be a neat play on words, given the Soviet space monkey.
So do I... but we're probably just weird!
Steve.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?