THIBAUD POIRIER
La Défense at Night
Cold, soulless, rigid. It is often through these uncomplimentary adjectives that is described the neighborhood of La Defense. The world already knows Paris and its iconic streets; but much fewer know this side of the city. Europe's largest business district brings in hundreds of thousands of workers each day, who walk on its concrete slabs without raising the slightest glance at the majesty that surrounds them. Structures of glass and steel, curves that should be straight, lines that should be curved, La Défense is definitely the rebellious child of Paris for whom architectural uniformity was never its goal.
For this series, I decided to get up high in order to look down and admire this complex. At night, restlessness calms down giving way to a whole new neighborhood. Quiet, rebel and majestic, these are the adjectives I offer you.
La Défense la Nuit
Froid, sans âme, rigide. C’est souvent par ces adjectifs peu élogieux qu’est décrit le quartier de la Défense. Des centaines de milliers de travailleurs occupés passent sur ses dalles sans lever le moindre regard à la majestuosité qui les entoure. Structures entremêlées de courbes qui devraient être droites, de droites qui devraient être courbes, La Défense est définitivement l’enfant rebelle de Paris à qui l’uniformité architecturale n’était réellement pas sa raison de vivre.
Pour cette série, j’ai décidé de prendre de la hauteur afin de pouvoir baisser les yeux pour admirer ce complexe. La nuit, l'agitation se calme pour laisser place à un tout autre quartier. Calme, rebelle et majestueux, voici les adjectifs que je vous propose.