Anscojohn
Subscriber
- Joined
- Dec 31, 2006
- Messages
- 2,704
- Format
- Medium Format
In German, a "w" is a "w", a "v" a "v".
Only in English comic versions of a German accent does a "v" become a "w" and wice wersa.
"Feber", John, may still be in local use in remote parts of Austria, but it's not something you need a pharmacy for.
The "ei" is explaned perfectly by Alan.
*******
Herr Oh Geh,
Well, about the time of the Wirtschaftswunder in Deutschland, and the advent of the VW (FauVeh) in the U.S.A., I was learning the received pronunciation of Neuhochdeutsch.
I do not know which product they sold in your part of German-speaking Europe, but the product we saw sold and advertised was Wicks. That would be vix, just about like the way the product name is pronounced in this neck of the woods in northern Virginia.
My poor young bride had six weeks of German before we sallied forth to Bavaria for a year. She spoke Italian, some Spanish, some French, had Latin and Ancient Greek, but not ze Cherrmen, and most certainly, not Bayrisch.
Last edited by a moderator: