• Welcome to Photrio!
    Registration is fast and free. Join today to unlock search, see fewer ads, and access all forum features.
    Click here to sign up

How do YOU pronounce Rodinal

It must be an accent thing. Just like the divergent pronounciations of Nikon. It's interesting that here in New Zealand where we have a large English influence on our accent and pronounciations, I would automatically assume Rodinal is pronounced ROD-in-all.. It sounds peculiar to me to pronounce it the other way.
 
We should not take things too seriously. I as all Germans pronounce Kodak differently than you native English speakers and I doubt that any of you could pronounce Gevaert the original way. So what?

And what about Agfa? Which pronounciation is the correct one?
The original German one? Or the Flemish one (the way many people of Agfa pronounce it)?
 
Last edited by a moderator:
We should not take things too seriously.

A number of us practice the darkroom arts is quiet solitude, rarely talking to others that use the same chemicals and thus establishing our own pronunciation for them. What brought this up was that the other day I was imagining giving a talk where I was showing an image that had been developed with Rodinal. In the middle of this imagined talk, when I said that I used Rodinal as the developer, I looked around the room and noticed that everyone was looking at each other saying, "what the hell is this guy talking about?"

Alas, after reading everyones responses I am now sure that my fears were well founded!

Denis K
 
Denis,

But with a mixed audience you will be in trouble anyway...
 
Raw-di-nall.

I've yet to use it, though ...
 
I don’t want to bias any answers so I’ll keep quiet.

Did someone already try to upload a sound files? Sorry did not see it.

You'll find the German pronunciation of Agfa Rodinal in mp3 format at:

Dead Link Removed

Of course, everyone is free and welcome (if not advised) to spell it so his communication partner actually knows what he is talking about.
 
Well, my `L´ would be more pronounced... Nice idea with that soundfile.
 
It is still there when I listen to it.

But Ralph put emphasis on `Agfa´.
 

Akfa Hoody nahl?

Agfa Road-di-naul
 
It is still there when I listen to it.

But Ralph put emphasis on `Agfa´.

Playing with the file, it seems that it plays through with some sound players but gets hung up in others. It will play through in Kaffeine, but not in Dragon player or Amarok2.
 
Oh, Ralph, I have been pronouncing Agfa the dutch way... with the 'g' pronounced [x].

Cute piece of trivia from wikipedia, my emphasis:


...which then joined forces with Lieven Gevaert in Antwerpen circa 1897.

So now it seems I should pronounce Agfa the German way and Gevaert the Flemish way (kinda like Chefart, I forget the IPA symbol, maybe [ç]). You don't pronounce Gevaert like Gefaehrt, right ?!
 
Last edited by a moderator:
I stopped calling it Rodinal a while back. I now refer to it as "The Developer"
 
...which then joined forces with Lieven Gevaert in Antwerpen circa 1897.

They joined forces in 1964.

So now it seems I should pronounce Agfa the German way and Gevaert the Flemish way (kinda like Chefart, I forget the IPA symbol, maybe [ç]). You don't pronounce Gevaert like Gefaehrt, right ?!

On the pronunciation of Agfa:
As I stated above, with Agfa being a Flemish company since 1998 (practically maybe even longer) this is a tricky question.
I pronounce it the German way.

Gevaert:
The first way, though "Chefart" will not produce the right sound for the `G´...
 
I've heard somebody refer to it as: "Silent King".
Appropriate, perhaps?