Here in America (pronounced Mer-Kuh) we are Americans (pronounced Mer-kuhns) and we expect you to pronounce Efke exactly as we dictate: (OutaBiznezz).
I say F-Kee (my pronunciation...probably wrong)...and I say NEE-KON (Japanese pronunciation).
(contrary to our croatian fellow),
This post marks the 1/3 point on the way to 100!Lots of sound and fury. Signifying nothing.
Still I would not be surprised if we make a hundred posts...
Dang! Someone snuck in while I writing the above.This post marks the 1/3 point on the way to 100!
Until one is faced with French where as far I can tell every other letter is silent.Voilà, suddenly you can guess foreign pronunciations much better. You're welcome!
Yes, but Apug has disappeared too...
By the way, we never discussed how to pronounce APUG.
So the correct pronunciation is "dee-funct"Hasn’t this company disappeared?
ef-kehI always wonder about words or names I've read but have never heard pronounced. EF-keh or EF-kee? (I have some expired 127 I am thinking of shooting in a Falcon Miniature).
Agfa-Gevaert = | ag-fa ge-vert | ag-fa gay-vert |
Ansco = | an-sco | an-sco |
Bronica = | bron-e-ca | bron-i-ka |
Ferrania = | fer-ra-nia | fer-ra-ni-a | ]
Kodak = | kodak | kodak |
Konica = | kon-i-ca | kon-ica |
Perutz = | per-utz | pe-rutz |
Photrio = | pho-trio | pho-tri-o |
Sakura = | sak-ura | sake-ra |
Siobhán = | sio-ban | shiv-on |
Both "e" short and pronounced the same.
For an English speaker that should be unusual.
And as indicated I would not even emphazise the first "e" (contrary to our croatian fellow), though that is rather standard for a German speaker. But if I try it still sounds the same. Must be me...
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?