That's great ! From now on, I'll call anyone that gets on my nerves "Bokeh". Not only I will have lots of fun with him not understanding what I'm calling him, but I'll simultaneously put a Japanese curse on him (and he'll turn to an eel or a snail ... OR, even worse, he'll be forced to watch all Yasuhiro Ozu and Akira Kurosawa films in a row...
That's great ! From now on, I'll call anyone that gets on my nerves "Bokeh". Not only I will have lots of fun with him not understanding what I'm calling him, but I'll simultaneously put a Japanese curse on him (and he'll turn to an eel or a snail ... OR, even worse, he'll be forced to watch all Yasuhiro Ozu and Akira Kurosawa films in a row...
That's great ! From now on, I'll call anyone that gets on my nerves "Bokeh". Not only I will have lots of fun with him not understanding what I'm calling him, but I'll simultaneously put a Japanese curse on him (and he'll turn to an eel or a snail ... OR, even worse, he'll be forced to watch all Yasuhiro Ozu and Akira Kurosawa films in a row...
Also, Bokeh implies dementia, and Alzheimer's disease is (at least viewed in the Japanese culture) in the same category. It could a real insult to some people in certan ages and certain health and mental conditions.
For example, my grandmother, who is 91 years old, is a little too sensitive to hear the word, "bokeh." She doesn't know anything about the technicality of photography at all.
Yeah! It's amazing how little the actors in Oriental films speak (how brief their sentences sound to me) and how much is translated on the undertitles (yesterday I saw the Korean "Sympathy for Lady Vengeance", by the way). Sometimes I can't keep up with the action because I have to focus on what is written on the undertitles, although I listen to the actors only phrasing some scarce words every now and then. I guess that each (short) word must (potentially) mean dozens of different things, while in Western languages (and especially mine) there is a different word for every bloody thing there is (and isn't)...
Firecracker reminded me: "renkyu bokeh" is well spoken japanese expression among "salary men" which means a dull state of mind after the long holidays.
Got into a discussion about Bokeh today and wanted to track articles about it.
I’m looking for an old one describing “The Good Bokeh” and “The Bad Bokeh”, it had a Japanese feel to it and some of the example pictures used little wax figurines like duckys or clowns.
Reviving this thread because it seems as good a place as any to start a collection.