Another suggestion for an English version of the site. It would be nice to read the biography, but I doubt anyone will have the patience to load your pages into Babelfish.
No, I shouldn't. It's "thuisomgeving". "Thuisom" is a non-existing word in Dutch, and "geving" as well, so your translator is biting the dust... Automatic translators suck. :rolleyes: The plea for an English site is legitimate.
"thuisomgeving" is something like "home environment" or "at home". In Dutch, it's very common, contrary to English, to combine words to create a new one, even if it's not in the official dictionary! (thuisomgeving is though):
- "thuis" = "home"
- "omgeving" = environment / surroundings
- "thuisomgeving" = home environment / at home
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?