You have a lot more patience than I would have, if I spoke another language.I give up....
In fact "ei" is in reality a diphthong so two vowels pronounced as a single sound so in effect there are not two vowels from a pronunciation point of view. So Rollei is pronounced Rolleye with the first "o" being a short sounding "o" not a long sounding "o". It sounds more "aw" as in the kind of American "aw" but one uttered more like the "aw" when you are suddenly poked in the ribs and not the long complaining "aw" in such phrases as "Aw Maw, am I really grounded?
Yes, you have been fooled... It is the other way round. If at all. Often no vowel is emphasized.
Rollieflex.
Rolleiflex.
Either are better than Hasslebad.
No, not like in "ouch" if that's what you mean; it does sound like the "aw" of disappointment or compassion or in "awesome". Or like to o in "doll". And the ei is like in "heist". I don't know why we get hung up on the vowels, the consonants are what's really hard for English speakers as English doesn't have them.In fact "ei" is in reality a diphthong so two vowels pronounced as a single sound so in effect there are not two vowels from a pronunciation point of view. So Rollei is pronounced Rolleye with the first "o" being a short sounding "o" not a long sounding "o". It sounds more "aw" as in the kind of American "aw" but one uttered more like the "aw" when you are suddenly poked in the ribs and not the long complaining "aw" in such phrases as "Aw Maw, am I really grounded?
pentaxuser
Well maybe we need to risk making it more complicated.Exactly. I did not comment on the O to make it not more complicated.
Yes "doll" is a better example of what I was trying to say about the short "o". Doll was a good choice as opposed to "roll" which quite logically is a long "o"No, not like in "ouch" if that's what you mean; it does sound like the "aw" of disappointment or compassion or in "awesome". Or like to o in "doll". And the ei is like in "heist". I don't know why we get hung up on the vowels, the consonants are what's really hard for English speakers as English doesn't have them.
I am a bit puzzled by what you mean here by this. Can you tell us more?In vain... as over here meanwhile they are banning the sz resp. ß. In spite of serious issues as in Maße and Masse.
Concerning language the Germans are going crazy the last two years, as foreign speaker you better avoid speaking German here at all, it will keep you out of trouble.
I’ll bet!You know, I have long been aware how "ei" is pronounced.
And "sz", for that matter...
For instance in Germany one "may not" use anymore the term photographers, but instead must use something as those photographing. Or instead use a newly made-up term against our grammar, spelling and pronunciation rules: Photograph-Innen
And this is the speak already used at anything official, on the radio, in academia and by anyone enlighted.
But I stop it here, not to interfere with Sean's no-politics rule.
For instance in Germany one "may not" use anymore the term photographers, but instead must use something as those photographing. Or instead use a newly made-up term against our grammar, spelling and pronunciation rules: Photograph-Innen
And this is the speak already used at anything official, on the radio, in academia and by anyone enlighted.
But I stop it here, not to interfere with Sean's no-politics rule.
Photrio.com contains affiliate links to products. We may receive a commission for purchases made through these links. To read our full affiliate disclosure statement please click Here. |
PHOTRIO PARTNERS EQUALLY FUNDING OUR COMMUNITY: ![]() |