To be fair, the Japanese do not mix up L and R, they just pronounce the L like an R (and R like R).
Steve.
I was just going to ask revdocjim about that. I wondered if it was something in between. That would shed light on why, to many English speakers, the L sounds like R and the R sounds like L.I am from Japan and I must admit, I mix up Ls and Rs all the time both in spelling and pronunciation. In my native language, there is neither L or R sound - there is something in between. Often times, they both sound alike to my ears even after decades of speaking English only.
Years ago I worked with a man from Sri Lanka. We worked in a place near the Napa Valley named Pope Valley. He pronounced it "Pope Wally". It always made me think of other unlikely names for the Pope- like Pope Freddy, Pope Bill, Pope Ed. And wonder, if Wally's the Pope, is Eddie Haskell the Devil?Yeah, one of my old band mates was japanese and had the same issues. I think no matter the language there is going to be mess ups. It just so happens that the L and R difference is large enough that it can sometimes be humorous to us native speakers. I speak German and my German friends would always say "you live in the Villamette Walley" instead of the opposite on the W and Vs. Pretty funny--god only know what I mess up in German...
I beg to differ... there is no sound in the Japanese language that is like an English L or R. It is actually easier for most Japanese speakers to pronounce a clean L rather than an R.
Yeah, definitely not trilled!Yes, the sound in question is similar to a rolled R in Spanish, but with only one roll or slap of the tongue rather than multiple, high speed slaps.
What goes around comes around!
Yeah, definitely not trilled!
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?