This begs to differ:
Yummy!
...and here I though a diphtong was something my wife wore.![]()
Both the Wiki and the youtube commercial are pretty americanized versions of the pronunciation.
We pronounce it "stuffing" every Thanksgiving. But perhaps the real pronunciation is more analogous to "toupee" - those things that make Brit leaders look like scarecrows. I dunno.
My friend pronounces it the same as the YT commercial, and since it's been his name for the last 6+ decades, I'll defer to him.
Never heard the wiki version used, and the brand is American, so I'm not sure what you expect-- perhaps an Icelandic influence, even though the products aren't available in Iceland (the store, not the country)?
I heard that when one is in Australia and one has finished a large meal, that they should not push away from the table and announce, "I'm stuffed!" I do not know why, but that seems to cause bright red faces and loud guffaws.
Stuffing can also be the actual act of sex in the UK.
Well we're not really talking about frozen foods. And on top of differences of pronunciation (interpretation) in different countries, there are differences in local 'dialect'..... whether it's Berlin/Bavaria, Paris/Haute Savoie, Minnesota/Venice Beach/Bronx..... N'est-ce pas?
Photrio.com contains affiliate links to products. We may receive a commission for purchases made through these links. To read our full affiliate disclosure statement please click Here. |
PHOTRIO PARTNERS EQUALLY FUNDING OUR COMMUNITY: ![]() |