Could it be Graue Fläche, for gray tones, or gray areas?
Could it be Graue Fläche?
More relevant:
I wonder that a manufacturer as Adox who even presents his web shop offers in English, offers worldwide shipping, has not got English data sheets.
(Incidentally, the word "Grauflasche" does exist. You can google it).
well, you can combine a colour (grau - grey) and a noun (Flasche - bottle) to one word in German, which then simply means grey bottle.
If you look for information on a German word, google is not the best place to search. If it is a good German word, you’d find it in the “Duden”: www.duden.de which does not know it.
The first post in the thread https://www.photrio.com/forum/threads/adox-cms-20-ii-adotech-ii-some-experimental-results.120993/ gives the poster's own curve.Sadly the datasheet doesn't give the characteristic curve of Adox CMS 20 ii. Any idea where can I find the curve as well as maximum possible density for this film?
well, you can combine a colour (grau - grey) and a noun (Flasche - bottle) to one word in German, which then simply means grey bottle. Nevertheless the possibility of forming a grammatically correct word this way, does not mean the the word makes sense or is used in any way. Google results directed me to “graue Flasche” (two words), so it tries to give a synthetic word context and sense, while not really recognising it.
If you look for information on a German word, google is not the best place to search. If it is a good German word, you’d find it in the “Duden”: www.duden.de which does not know it.
The first post in the thread https://www.photrio.com/forum/threads/adox-cms-20-ii-adotech-ii-some-experimental-results.120993/ gives the poster's own curve.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?