Joe;
Erythrosine is the better known of the two for having activity as a sensitizing dye for emulsions. The wedge spectrograms of Green sensitive Azo type paper was done with Erythrosine. It is a common food coloring and is an active ingredient in Merthiolate. It is easily purchased at a rather low price. My last batch came fro www.kyantec.com
PE
Interesting, I know these substances as colouring dyes for microscopy. I never realized they had a function as sensitizing dyes. I love these parallels.
Is it possible that they work there as sensitizers? AFAIK the dye must adhere to the silver halide to pump energy in it in order to work. Is this possible from overcoat?
The German wording is unclear. They use a word which my dictionary translates as "basting sauce" or "gravy". This could mean something coated over the emulsion or something added to the emulsion.
possibly begiess... ?
But I would probably translate that "dowse", "douse" or even simply "add".
Right.
But if you look at the word "Baste"
there is some similarity... and I can imagine it being translated that way by...
a chef perhaps?
Actually now that I looked back at PEs post I can see where "sauce" might come from:
Begiess Zusatze (umlaut on the a)*
*((I forgot how to make umlauts in MS Word... anyone know?))
Geiss is also the word for coat. So, we have an ambiguity here that I have not figured out.
Nope. "Giessen" is nothing more than "to pour".
You can indeed coat something by pouring something over that something. But it's not included nor implied by the verb "Giessen" itself.
So there may be ambiguities, but that's not one of them.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?